Elicura Chihuailaf: Blaue Mondträume & Die Zeit, die uns träumt
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit 1 - 5 Werktage
Kallfv Kvyen mu ñi Pewma mew ka Pewmakechi antv pewmakeetew – Sueños de Luna Azul & El tiempo que nos sueña – Blaue Mondträume & Die Zeit, die uns träumt
Gedichte, dreisprachig: Mapudungun - Spanisch - Deutsch
ISBN 978-3-927648-88-3
Einband (Feinleinenstruktur)
164 Seiten
21 x 15,6 cm
20,00 Eur[D] / 22,00 Eur[A/CH]
Herausgegeben und aus dem chilenischen Spanisch von Juana und Tobias Burghardt. Umschlaggestaltung von Juana Burghardt. Mit einem Nachwort von Tobias Burghardt
Edition Delta, Stuttgart 2022
Von der Natur bearbeitete Seele
hier bin ich und erhebe mich allmählich
in meine eigene Tiefe.
Elicura Chihuailaf, Blauer Stein
Der chilenische Mapuche-Dichter Elicura Chihuailaf (Foto: Gonzalo Donoso)
Nach der erfolgreichen deutschen Erstveröffentlichung des dreisprachigen Lyrikbandes »Kallfv Pewma mew ka wezapewmamu – De Sueños Azules y contrasueños – Von Blauen Träumen und Gegenträumen« des chilenischen Mapuche-Dichters, Erzählers und Essayisten Elicura Chihuailaf, der im Frühling 2022 die »Litprom-Bestenliste Weltempfänger #54« abrundete, erscheint im Herbst 2022 der dreisprachige Doppelband »Kallfv Kvyen mu ñi Pewma mew ka Pewmakechi antv pewmakeetew – Sueños de Luna Azul & El tiempo que nos sueña – Blaue Mondträume & Die Zeit, die uns träumt« mit seinen neueren Gedichten in Mapudungun und Spanisch sowie deutscher Übersetzung.
Das poetische Werk von Elicura Chihuailaf speist sich aus der mythischen Weltsicht der Mapuche in der Gegenwart. Aus dieser indigenen Tradition schöpft Elicura Chihuailaf, wenn er in seinen naturverbundenen, tellurischen Gedichten über heutzutage drängende Fragen zur prekären Umwelt und ihrer zunehmenden Zerstörung, zur Biodiversität und Gegenseitigkeit, zur Erhaltung des Blauen Planeten Erde, aber auch über politische Ereignisse und soziale Umwälzungen im Mapuche-Land, das sowohl in Chile als auch in Argentinien liegt, mahnend und erinnernd schreibt.