RAÍCES Y ALAS - Neue Literatur aus Spanien und Lateinamerika
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit 1 - 5 Werktage
RAÍCES Y ALAS. Neue Literatur aus Spanien und Lateinamerika
Essays und Gedichte, überwiegend zweisprachig: Spanisch - Deutsch
ISBN 978-3-927648-04-3
Einband, broschiert
100 Seiten
21 × 29,7 cm
15,00 Eur[D] / 16,00 Eur[A/CH]
Delta 10
Edition Delta, Stuttgart
Dossier MODERNISMO
Materialien zur literarischen Bewegung
El pensamiento poético
Rubén Darío - Amado Nervo - Juan Ramón Jiménez
Hacia el poema - Martín Adán: Dos poemas - Zwei Gedichte
Mi Darío - Mein Darío, Diario del poeta - Tagebuch des Dichters
Duodécima poesía vertical - Zwölfte vertikale Poesie
Una selección. Eine Auswahl (Roberto Juarroz)
Wege des spanischen Gedichts
Antonio Machado, Jorge Guillén, Francisco Villaespesa,
Manuel Machado, Jenaro Talens, Pureza Canelo,
Manuel Mantero, Jaime Siles, Rafael Azuar,
Juan Cobos Wilkns, Rosana Acquaroni u.a.
Pedro Shimose: Dritte Welt: Unsere Welt
Hommage à Ernesto Sábato
"Die Darstellung eines neuen Gesichtspunktes über den spanischen und hispanoamerikanischen Modernismo in der Dichtung von einem Teilnehmer und Zeugen dieser Bewegung seit ihrem Beginn bis heute.
Der Modernismo ist eine übergreifende Bewegung. Die Schulen lauten: Parnass, Symbolismus, Dada, Kubismus, Impressionismus usw. Alles gehört zum Modernismo, weil alles Ausdruck der Suche nach etwas Neuem in der Zukunft ist. So handelt es sich um genau das, was in der Theologie geschieht. Mir scheint, dass es deutlich ist; d.h.: dies ist mein Standpunkt, da ich es so erlebt habe. Ich habe mir das nicht mittels Lektüre ausgedacht, sondern durch meine Erfahrung mitbekommen, da ich in diese Bewegung hineingeboren bin und alle großen Köpfe dieser Bewegung, egal ob Lateinamerikaner oder Spanier, kennengelernt habe.
Die spanische Dichtung beginnt zu diesem Zeitpunkt, auch in Hispanoamerika, mit Rubén Darío; d.h.: Rubén Darío ist derjenige, der eine Art Synthese darstellt, er fasst alles zusammen, so wie man stets gesagt hat. Rubén Darío, Rubén Darío. Warum? Warum ist er viel umfassender, weitsichtiger und reicher als die anderen? Und schließlich bedeutet er die Synthese der hispanoamerikanischen Modernisten. In Spanien ist der zu diesem Zeitpunkt modernistischste Dichter Miguel de Unamuno.
D.h., dass Rubén Darío bezüglich der Gestaltung und Unamuno bezüglich der Inhalte Einfluss hat. So beginnen wir mit einer doppelten Linie, einer zweifachen modernistischen Einflussnahme, die einerseits ideologisch, andererseits ästhetisch ist.
Die politisch uneinige Jugend in Hispanoamerika und Spanien verbrüdert sich dann. So ist es. Das ist ein Gesichtspunkt, den ich niemals gehört habe, aber den ich viele Male angesprochen habe, da ich es gesehen habe. Und darüber habe ich geschrieben, dass der Modernismo die Eigenschaft besitzt, Hispanoamerika und Spanien durch die Dichter auf brüderliche Weise zu verbinden. Und alle Differenzen enden somit ... durch diese Brüderlichkeit der Dichtenden."
aus: JUAN RAMÓN JIMÉNEZ: DER MODERNISMO, ZWEITE RENAISSANCE
Kurze Bruchstücke eines Kurses (1953)
JUAN RAMÓN JIMÉNEZ (1881-1958) wurde 1956 mit dem Literaturnobelpreis in Stockholm ausgezeichnet. Der spanische Dichter gilt als Erneuerer der spanischen Lyrik des 20. Jahrhunderts. Sein poetisches Werk verinnerlichte den MODERNISMO von Rubén Darío, die spätromantische Gefühlswelt von Rosalía de Castro und Gustavo Adolfo Bécquer sowie die Romancero-Tradition. Juan Ramón Jiménez war der Wegbereiter der GENERACIÓN DEL 27, zu der so bedeutende Dichter wie Federico García Lorca, Rafael Alberti oder Jorge Guillén gehören.