Babylon Festival for International Cultures & Arts

Babylon Festival for International Cultures & Arts

WE ARE ALL BABYLONIANS – ‫#‏كلنا_بابليون‬

Juana & Tobias Burghardt are the Co-Founders and International Coordinators at the »Babylon Festival for International Cultures & Arts«, Babylon and Baghdad, Iraq.

Since the inauguration of the »Babylon Festival for International Cultures & Arts«, Juana & Tobias Burghardt started the worldwide anthology BABYLON INSPIRATIONS with all the invited international poets from diverse continents and their newest poetic impressions & Babylonian poems in any language. They started also the frequent »Poets walk to the Souq« of Al-Hillah, Babil town, with »Flash poetry« in tea-houses and on Market street.

Juana & Tobias Burghardt have been before on the Editorial Boards of the illustrated literature magazine EL JABALÍ, Buenos Aires, Argentina, until 2008; Editorial Boards of the Latin American poetry journal PROMETEO who received the »Right Livelihood Award« 2006 for organizing the excellent »International Poetry Festival of Medellín«, Colombia; Coordinators, Translators and Interpreters at the marvellous »International Poetry Festival Al-Mutanabbi«, Zurich, Switzerland; Curators of the exhibition of photography »The other contenance of Borges« by the Venezuelan artist and poet Enrique Hernández-D’Jesús in the context of the German International Frankfurt Book Fair 2010 with the guest of honour »Argentina«; and at the foundation event 2012 of the »Babylon Festival for International Cultures & Arts«, Babylon and Baghdad, Iraq.

They translate together poetry and essays from Latin America (i.e. Antonio Porchia, Roberto Juarroz, Olga Orozco, Juan Gelman, Alejandra Pizarnik, Alberto Szpunberg, Gastón Baquero, Haroldo de Campos, José Emilio Pacheco, Gustavo Pereira, Pedro Shimose, Juan Manuel Roca, Humberto Ak’abal, Ángela García); Spain (i.a. Clara Janés, Andrés Sánchez Robayna, Jaime Siles, Pureza Canelo, Fermín Higuera, Luisa Castro, Rosana Acquaroni); Catalonia (i.a. Miquel Martí i Pol, Maria-Mercè Marçal, Joan Margarit, Teresa Pascual); Portugal (i.a. António Ramos Rosa, Casimiro de Brito, Eugénio de Andrade); and Lusophone Africa (Ana Paula Tavares, Conceição Lima).

They are the editors and translators of a German series of works by the famous Catalan poet Miquel Martí i Pol – read by his friend Pep Guardiola in the summer of 2015 at Munich Literature House in cooperation with Goethe Institute (Central Munich) and Calatan Cultural Institute Ramon Llull (Barcelona) – and, since autumn of 2014, of the complete poetry work by the great Argentinian poet Roberto Juarroz, who gave the initial motto »A poem saves one day« (Roberto Juarroz) to the German poetry magazine DAS GEDICHT, where Tobias Burghardt writes the blog »In the Babylonian South of Poetry«.

In 2016 the »Babylon Festival for International Cultures & Arts« completed its first magic cycle of 5 years at the cradle of civilisation, urbanity, humankind – »culture vs barbarism«.

http://www.babylonfestival.net/

https://www.facebook.com/babilfestival

http://www.dasgedichtblog.de/category/essay/im-babylonischen-sueden-der-lyrik/

suprcomonlineshop